美国留学、英国留学、加拿大留学、澳洲留学、香港留学专家

英文版《出师表》火了,王洛勇的留学故事你可知道?

2018年01月03日 来源:本站原创 作者:佚名 人浏览

挚拓留学小编:《出师表》每个中国学生都非常熟悉,皆因中学时有“阅读并背诵全文”的要求,但是英文版的《出师表》还真没看过。近日,古装电视剧《虎啸龙吟》中诸葛亮的扮演者——王洛勇在戏外饱含深情地朗诵了英文版《出师表》,简直:太!火!爆!了!


英文版《出师表》火了,王洛勇的留学故事你可知道?

古人云:读《出师表》不堕泪者,其人必不忠也。


王洛勇饱含深情地朗诵英文版《出师表》,慷慨中含沉郁,顿挫中寓深情,纯正的英语发音,独特的个人魅力,无不实力圈粉,更重要的是,《出师表》本身所蕴藉的情怀打动人心,这段朗诵获赞无数。


穿越时空念孔明,报国还倾忠义心。童鞋们,咱一起来感受下。



为了方便小伙伴们学习,这里整理出了王洛勇朗读的英文版《出师表》


臣亮言:


Permit me to observe:


先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。


The late emperor was taken from us before he could finish his life's work, the restoration of the Han. Today, the empire is still divided in three, and our very survival is threatened. Yet still, the officials at court and the soldiers throughout the realm remain loyal to you, your majesty. Because they remember the late emperor, all of them, and they wish to repay his kindness in service to you. This is the moment to extend your divine influence, to honor the memory of the late Emperor and strengthen the morale of your officers. It is not the time to listen to bad advice or close your ears to the suggestions of loyal men.


亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。


The emperors of the Western Han chose their courtiers wisely, and their dynasty flourished. The emperors of the Eastern Han chose poorly, and they doomed the empire to ruin. Whenever the late Emperor discussed this problem with me, he lamented the failings of Emperors Huan and Ling.


臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。尔来二十有一年矣。


I began as a common man, farming in my fields in Nanyang, doing what I could to survive in an age of chaos. I never had any interest in making a name for myself as a noble. The late Emperor was not ashamed to visit my cottage and seek my advice. Grateful for his regard, I responded to his appeal and threw myself into his service. Now twenty-one years have passed.


先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。


The late Emperor always appreciated my caution and, in his final days, entrusted me with his cause. Since that moment, I have been tormented day and night by the fear that I might let him down. That is why I crossed the Lu river at the height of summer and entered the wastelands beyond. Now the south has been subdued, and our forces are fully armed. I should lead our soldiers to conquer the northern heartland and attempt to remove the hateful traitors, restore the house of Han, and return it to the former capital. This is the way I mean to honor my debt to the late Emperor and fulfill my duty to you.


愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。


My only desire is to be permitted to drive out the traitors and restore the Han. If I let you down, punish my offense and report it to the spirit of the late Emperor. Your Majesty, consider your course of action carefully. Seeking out the good advice, and never forget the last words of the last Emperor. I depart now on a long expedition, and I will be forever grateful if you heed my advice.


今当远离,临表涕零,不知所言。


Blinded by my own tears, I know not that I write.


听过后,不少英语专业的学生也留言,表示这英文发音,“服气!”有人称,“活脱脱好莱坞大片旁白的效果!”




了解王洛勇的人都知道,王洛勇在美国留学期间因6年连演2478场音乐剧《西贡小姐》而成为蜚声国际的百老汇华裔表演艺术家,其精湛的演技使他享有“百老汇华裔第一人”的美誉。他也被美国《纽约时报》等媒体赞为“百老汇的百年奇迹”,“填补了百老汇历史上没有亚洲人演主角的空白”。


坎坷留学路
英文版《出师表》火了,王洛勇的留学故事你可知道?

不过,王洛勇的留学之路并不顺畅,到美国的第四天,他就因英语问题被取消了奖学金。


事情是这样的,王洛勇到美国后,路易斯安那有个学导演的学生小赵,对他的到来很热心。见他的英语很糟,小赵就教他一招,说:如果教授在课上问问题,你说”yes”总比说“no”稳当。 


到美国的第四天,王洛勇去上第一次课,因为他是第一个到美国学表演的中国人,教授向他提了第一个问题。王洛勇根本没听懂他的话,又不得不充硬汉,于是,上演了到美国后不堪回首的第一出悲喜剧。 


教授:“Have you read Constantin Stanislavski?”(你读过康斯坦丁斯坦尼斯拉夫斯基的书吗?)教授充满期待地问。 


王洛勇:“yes,”(读过)王洛勇故作镇静地说,心里直希望他别再问下去。 


教授:“Did you find him interesting?” (你觉得他有意思吗?) 


王洛勇 “Yes”(有意思)王洛勇心里暗暗叫苦:我的妈,说什么呢?他要穷追不放啊! 


教授: “Would you like to share your ideas with us?”(愿意跟我们谈谈你的看法吗?) 


王洛勇: “Yes” (当然) 课室里一片安静。他莫名其妙地看教授,教授正微笑着看他。他硬着头皮也对着教授笑了一笑。 


教授: “What do you think of him ?” (你对他怎么看)这一笑还真灵,教授又开口了。 


王洛勇:”Yes” (是的)王洛勇如法炮制,教室里静得让人透不过气来。 


教授:” Did you understand me ?” (你听懂我的话了吗?) 


王洛勇:” Yes” (听懂了) 王洛勇开始怀疑“Yes”是不是那么万能了。 


教授: “Then would you like to tell us how you think of Constantin Stanislavski” (那你跟我们讲讲你对康斯坦丁斯坦尼斯拉夫斯基是怎么看的好吗?) 


王洛勇: “Yes” (好的) 王洛勇的声音在变小,他开始听到周围压抑的笑声。 


教授: “Didn’t you understand me ?” (你没听懂我的问题吧?)教授知道大概他是怎么回事了。 


王洛勇: “Yes,” (听懂了) 


教授: “You didn’t understand my questions, did you ?” (你没听懂我的问题吧?)这个教授可真够耐心的。 


王洛勇: “Yes,”(听懂。) 他几乎听不见自己的声音了,只希望有隐身术。 


教授: “Would you mind leaving the classroom now, and wait for me in my office ?” (那你介不介意先离开课室到办公室等我呢?) 


王洛勇: “Yes,” (介意。) 王洛勇无助地看着教授,用眼睛求他不要在问了。 


教授无技可施地看着他。到今天王洛勇都没弄清楚,当时教授为什么不用手势叫他出去,也许是因为教授从来没碰过这种情况,一时不知如何是好。但其他同学忍不住,压抑的笑声终于爆炸了!王洛勇不知道自己到底闹了多大的笑话,但他分明感到自己像个傻子。


到了办公室,教授给了他一份英语试卷,做下来没得几分。学校立即下了通知:取消奖学金,不要去上课了。说:如果他对表演专业还有兴趣,先到语言学院去补习英语。就这样,王洛勇离开了路易斯安那大学。 


在走投无路时,王洛勇想起了在路易斯安那一位教授给他推荐的,波士顿莎士比亚剧院的教授兼艺术总监。于是,他就给这位教授打电话,教授很高兴,只要王洛勇答应教课就行。


进入BU,圆梦百老汇

在莎士比亚剧院期间,王洛勇争取到一次演《国王与我》的机会。由于他表演很出色,一天演出完毕,有两个观众到后台向剧组表示祝贺,又特别找到王洛勇,说:“《国王与我》我们看过好多遍了,今天是第一次看亚洲人演国王的角色,尽管我们听出你的口音,但丝毫没有使你的表演逊色!”接着,他们又问王洛勇是哪儿来的,到美国干什么。王洛勇说,本来是想读书的,但英语水平太底没有学校敢要他。“那你愿意到我们学校吗”?两人中的一个问。王洛勇几乎不相信自己的耳朵,问:“你们是什么学校”?波士顿大学的教务处主任说:“我们是波士顿大学的,如果你感兴趣的话,我就让表演系的教授先来看看你的表演。”王洛勇喜出望外,几天后,一帮教授看过他的表演后都很满意,一致认为他的表演水平很高,并进行了两次面试。


就这样,波士顿大学表演系史无前例地收下了第一个语言不过关的研究生,还给他一个全免学费的奖学金。王洛勇很清楚,如果不是凭他在《国王与我》中的表演,他是绝不会有这种运气的。事实证明,波士顿大学的正规训练成了他在美国命运的转折点。


1989年,他拿到了美国波士顿大学戏剧院的艺术硕士证书。此后,王洛勇在威斯康星大学教授戏剧表演专业。


教书期间王洛勇并没有放弃自己的百老汇之梦,他不断地到好莱坞试戏,屡败屡战,先后闯荡了八次。谈起那段时间的感受,王洛勇说:"我真的要崩溃了,我的很多学生都在百老汇演出了。而我只能在好莱坞的电影中演一个小小的角色。我对美国主流戏剧的了解,依然是从书本到书本,然后是从书本到课堂。只不过是美国的书本,美国的课堂。我缺少太多的摸爬滚打的经验。我觉得现在教书,是在更高的一个层次上的误人子弟。"


王洛勇突然想出了一个破釜沉舟的决定。他决定辞去学校的工作,从一个普通演员开始,和自己的学生去竞争,一点一点走进美国的演艺圈,一点一点闯入百老汇。


1995年7月4日,这一天,王洛勇作为《西贡小姐》的主角皮条客Engineer站在了梦寐以求的象征着世界戏剧最高水平的百老汇舞台上。


王洛勇主演的《西贡小姐》一连演了五年八个月,2400多场,每场票房都居高不下。


就这样,王洛勇成为蜚声国际的百老汇华裔表演艺术家,其精湛的演技使他享有“百老汇华裔第一人”的美誉。他也被美国《纽约时报》等媒体赞为“百老汇的百年奇迹”。


勤奋与天赋,哪个重要?


有人曾经问王洛勇:在百老汇取得非凡的成就,勤奋与天赋对于你哪个更重要? 


王洛勇说,非要选一个的话,那就是勤奋。你再有天赋不努力,一切都等于零。我其实是自认很笨的人,从学英语就能看得出来,好在我还是比较努力。为了学好英语发音,我首先在嘴里咬软木塞,后又咬硬木,最后干脆咬石头,后来这块石头的所有棱角都被牙齿咬得变圆了。为此,我还给自己定了个吓人的计划:3年干别人30年的事。除了睡觉以外,平时无论干什么都争取跟人搭上话,越是陌生人就越来劲,完完全全扔掉面子,放开胆子试验学到的单词,直到人家怀疑我是不是有精神病为止。 


至于他为什么这么有韧性,可能就是出于他的目标感。


他曾经对学习发表了这样的看法,无论学习什么都要有一个目标,无论是学习英语还是学习别的什么专业。


“你学习化学的,你要不要拿诺贝尔奖,如果说你是学网络的,你想不想再成为第二个比尔盖茨。我的意思是你在学你的专业,最大限度像橡皮筋一样把你的理想拉开,最大的可能在哪里。我的意思是你在学你的专业,最大限度像橡皮筋一样把你的理想拉开,最大的可能在哪里。”

挚拓留学咨询热线:400-6238882



上一篇:为了被耶鲁录取,我隐匿了华裔的身份!
下一篇:一百多年前国人的留学之路,勿忘初心